지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] bounce (something) off (someone); (누구의) 의견을 묻다

(Melanie approaches Marion at the office…) (멜러니가 사무실에게 매리언에게 다가가서…) Melanie: Can you help me out? 멜러니: 나 좀 도와줄 수 있어? Marion: What do you need? 매리언: 뭐가 필요한데? Melanie: I would like to bounce some ideas off you. 멜러니: 내 아이디어에 대해 네 의견을 듣고 싶어. Marion: Can it wait until tomorrow? 매리언: 내일까지 기다릴 수 있어? Melanie: No. I've got to talk to the boss today. 멜러니: 아니. 오늘 보스한테 얘기해야 돼. Marion: I'd like to help you out but I've got my hands full. 매리언: 도와주고는 싶은데 내가 정신 없이 바빠서 말야. Melanie: What are you doing? 멜러니: 뭐 하는데? Marion: I'm meeting a client in an hour. I have to leave now to beat the traffic. 매리언: 1시간 안에 고객과 미팅이 있어. 교통체증 피하려면 지금 떠나야 해. Melanie: Good luck with your meeting. 멜러니: 미팅 잘 하길 바랄게. 기억할만한 표현 *help (one) out: (누구를) 도와주다. "I helped her out with her homework." (난 그 여자애가 숙제 하는 거 도와줬어.) *have (one's) hands full: 정신 없이 바쁘다. "She has her hands full so I'll talk to her later." (그 여자분이 너무 바빠서 나중에 얘기하려고요.) *beat the traffic: 교통체증을 피해가다. "If we leave now we can neat the traffic." (지금 출발하면 교통체증을 피할 수 있을 거야.)

2021-10-10

[오늘의 생활영어] take (something) up with (someone); (위사람과) 상의하다

(Brett is talking to his father Ryan…) (브렛이 아버지 라이언과 이야기를 하는데…) Brett:Dad can I talk something over with you? 브렛: 아빠 뭐 상의 드려도 돼요? Ryan: Sure son. What is it? 라이언: 그럼 아들. 뭔데? Brett: I don't think the coach is giving me a chance to prove how good I am. 브렛: 코치가 내 실력을 보여줄 기회를 안 주는 것 같아서요. Ryan: Why do you think that? 라이언: 왜 그렇게 생각하게 됐어? Brett: He doesn't pay attention to me when we practice. 브렛: 연습할 때 보면 저한테 관심을 안 보여요. Ryan: You're probably imagining that. 라이언: 네가 그냥 그렇게 생각하는 것 같은데. Brett: No I'm not. He doesn't even tell me what I do wrong. I'm not getting much out of practice. 브렛: 아니에요. 진짜에요. 제가 잘못한 것도 지적을 안 해요. 연습해도 별로 얻는 게 없어요. 기억할만한 표현 *talk something over with (someone): (누구와) 의논하다. 상의하다. “She talked her future over with her teacher.” (그녀는 선생님과 장래 문제를 상의햇어.) *pay attention to (someone or something): 관심을 보이다. 집중하다. “She usually pays attention to what her teacher says.” (그녀는 선생님 말씀에 집중하는 편이야.) *get (something) out of (something): (무엇을 함으로써) 얻는 것이 있다. “Unfortunately, I got nothing out of class today.” (불행하게도, 오늘 수업에서는 건진 게 하나도 없어.)

2021-10-08

[오늘의 생활영어] (so) what's the story?; (그래) 어떻게 된 거야?

(Neil is talking to Rick on the telephone about Neil's computer…) (닐이 컴퓨터 때문에 릭과 통화를 한다…) Neil: Hello. 닐: 여보세요. Rick: Hi Neil it's Rick. 릭: 안녕 닐. 나야 릭. Neil: Oh hi Rick. So what's the story? What's the problem with my computer? 닐: 아 안녕 릭. 그래 어떻게 된 거야? 내 컴퓨터 뭐가 문제야? Rick: This is an old computer Neil. You need a new hard drive. 릭: 컴퓨터가 낡았어 닐. 하드 드라이브를 새 거로 바꿔야 돼. Neil: Really? Well I'm not surprised. I bought it second hand. 닐: 정말? 그게 놀랄 일은 아니네. 중고 산 거니까. Rick: It's going to cost a lot to fix. 릭: 고치려면 돈이 많이 들 거야. Neil: What do you think I should do? 닐: 어떻게 해야 될 것 같아? Rick: I think you should buy a new one. Don't waste your money fixing this one. 릭: 컴퓨터를 새로 사야 될 것 같아. 이거 고치느라고 돈 버리지 마. 기억할만한 표현 *I’m not surprised: 놀랄 일이 아니다. Jim: “Tim failed his grammar test again.” (짐: 팀이 문법 시험에 또 떨어졌어.) Roger: “I’m not surprised. He’s absent a lot and he never studies.” (라저: 놀랄 것도 없지. 결석도 많고 공부는 통 안 했으니까.) *buy (something) second hand: 중고품을 사다. “He always buys second hand clothes.” (그 사람은 옷은 항상 입던 것을 사더라고.) *(one) is (or was) leaning towards that (or doing something): (무엇을) 하려고 고려 중이다. Jim: “So are you going to buy a new car or a used one?” (짐: 그래, 새 차 살 거야, 중고차 살 거야?)

2021-10-07

[오늘의 생활영어] (something) is over (one's) head; (무엇이) 이해가 안 돼

(Chris is talking to his friend Neil on the phone…) (크리스가 친구 닐과 전화 통화를 하며…) Chris: Did you get my e-mail I sent you yesterday? 크리스: 어제 내가 보낸 이메일 받았어? Neil: No I haven't gotten any e-mails lately. My computer is down. 닐: 아니 요즘 이메일 한 통도 못 받았어. 컴퓨터가 고장 났거든. Chris: What's wrong with it? 크리스: 뭐가 잘못됐는데? Neil: Beats me. I don't understand anything about computers. 닐: 모르겠어. 컴퓨터는 도통 이해가 안 돼. Chris: You don't? Nothing at all? 크리스: 모른다고? 아무 것도 몰라? Neil: No. Computers are over my head. 닐: 그래. 컴퓨터는 알 수가 없어. Chris: What are you going to do? 크리스: 어떻게 할 거야? Neil: I'm taking it to a friend of mine. He's a wiz with computers. 닐: 친구한테 가지고 가려고. 그 친구 컴퓨터 박사거든. Chris: What's his name? Maybe I'll use him when I have trouble with my computer. 크리스: 친구 이름이 뭐야? 나도 컴퓨터가 골치를 썩이면 부탁할 지도 몰라서 그래. Neil: His name is Rick. Wait a minute. I'll get you his number. 닐: 이름은 릭이야. 잠깐만. 그 친구 번호 알려줄게. 기억할만한 표현 *(something) is down: (무엇이) 고장 나다. “The elevator is down. We have to take the stairs.” (승강기가 고장 났어요. 계단으로 가야 되요.) *beats me: 모르겠어. Jim: “Where is David?” (짐: 데이빗 어디 있어?) Roger: “Beats me. I don‘t know where he is.” (라저: 몰라. 데이빗이 어디 있는지 모르겠어.) *(one) is a wiz (with or at something): 정통하다. (무엇에) 박사야. (wiz는 wizard를 줄여서 쓰는 말.) “My wife is a wiz at cooking.” (집사람은 요리 박사야.)

2021-10-05

[오늘의 생활영어] set aside; 따로 떼어놓다

(Two old friends are talking on the telephone…) (친구 둘이 전화 통화를 한다…) Mark: Let's go for a hike tomorrow. 마크: 내일 하이킹 가자. Don: I'm not sure I can. 단: 갈 수 있을지 모르겠는데. Mark: You're wife won't let you? 마크: 집사람이 못 가게 하는 거야? Don: I promised her I would set aside Sunday to help her. 단: 일요일 날을 잡아서 도와주기로 약속했거든. Mark: You can't get away for an hour or two? 마크: 1 2 시간도 못 나와? Don: I promised her the whole day and I'm sticking to my promise. 단: 하루 종일 도와주겠다고 약속했고 그 약속 지킬 거야. Mark: I've never known you to turn down a hike. 마크: 네가 하이킹을 거부할 줄은 전혀 몰랐다. Don: There is a first time for everything. 단: 뭐든지 다 처음이 있는 거야. Mark: You must be getting old. 마크: 너도 늙는구나. Don: I'm also getting smarter. 단: 더 현명해지는 것이기도 하지. 기억할만한 표현 *get away: (어떤 장소를) 떠나다, 벗어나다. “Barry had to work late and couldn’t get away for dinner.” (배리는 야근을 해야 돼서 저녁 먹으러 못나와.) *stick to (a decision or promise): (결정이나 약속을) 고수하다, 지키다. “I told you I would be there and I stick to my word.” (거기로 간다고 말했으니까 약속 지킬 거야.) *turn down: 거절하다. 거부하다. “She turned down my invitation to dance.” (그녀에게 댄스 파티에 오라고 초대했는데 안 오겠대.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-10-04

[오늘의 생활영어] bottom line; 최저 가격

(Dean and Randy are talking in their office…) (딘과 랜디가 사무실에서 이야기를 나누며…) Dean: How are you going to conduct the negotiations? 딘: 협상은 어떻게 진행할 거야? Randy: I started thinking about it last night. 랜디: 어젯밤부터 그 생각 중이야. Dean: Did you have any brilliant ideas? 딘: 뭐 기발한 아이디어 있어? Randy: Well we aren‘t going to put our cards on the table right away. 랜디: 글쎄 우리 계획을 있는 그대로 드러내지는 않을 거야. Dean: Of course not. We’ve got to get a feel for what their negotiation limits are. 딘: 물론 아니지. 상대방의 협상 마지노선을 파악해야 돼. Randy: Right. We need to get a sense of their bottom line. 랜디: 맞아. 그 쪽이 생각하는 최저 가격을 감 잡아야 돼. Dean: Then we‘ll know how much to push them. 딘: 그럼 그 쪽을 얼마나 밀어붙여야 되는지 알 수 있을 거야. 기억할만한 표현 *put (one’s) cards on the table: (계획이나 의도를) 솔직하게 다 내보이다. “He rarely puts all of his cards on the table.” (그 사람은 의도를 드러내는 경우가 거의 없어.) *get a feel for (something): 감을 잡다. 익히다. 익숙해지다. “It didn’t take long for her to get a feel for her new job.” (그녀는 오래지 않아 새로운 직장에 익숙해졌어.) *get (or have) a sense of (something): (무엇에 대해) 감각이 있다. “The neighborhood has a real sense of community.” (이 동네 사람들은 진정한 공동체 의식이 있어.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-10-03

[오늘의 생활영어] have the guts; 배짱이 있다

(Jay is getting advice from a friend…) (제이가 친구에게 조언을 구한다…) Jay: Hey George is Jennifer coming? 제이: 안녕 조지. 제니퍼 오는 거야? George: Yeah why? 조지: 응. 왜? Jay: Nothing. Just asking. 제이: 아무 것도 아냐. 그냥 물어보는 거야. George: You like her don't you? 조지: 너 제니퍼 좋아하지 그렇지? Jay: What are you talking about? 제이: 무슨 말을 하는 거야? George: It's so obvious. Why don't you ask her for a date? 조지: 네 얼굴에 쓰여있어. 데이트 신청하지 그래? Jay: Because I don't have the guts. 제이: 배짱이 없어서 그래. George: What are you afraid of? 조지: 뭐가 겁나는데? Jay: I couldn't handle it if she turned me down. 제이: 퇴짜 맞으면 어떻게 해. George: You can't continue this way. Youve got to take a chance. 조지: 이렇게 계속 갈 수는 없잖아. 운에 맡기고 해봐야지. 기억할만한 표현 *handle it: 감당하다. 처리하다. "It was difficult but she handled it today." (그거 까다로운 일이었는데 오늘 그녀가 처리했어.) *turn (someone) down: 퇴짜놓다. 거부하다. "The admissions office at UCLA turned him down. (UCLA 입학처는 그를 떨어트렸어.) *take a chance: 모험을 하다. 위험을 감수하고 시도하다. "He takes too many chances with his business." (그 사람은 위험을 너무 많이 안고 사업을 해.)

2021-10-01

[오늘의 생활영어] The prices are reasonable; 가격이 적당하다

(Kathie and Greg are at a new cafe having breakfast…) (캐시와 그레그가 새로 문을 연 카페에서 아침을 먹으며…) Kathie: (Looking at the menu) Everything sounds delicious. 캐시: (차림표를 보며) 전부 맛있어 보이네. Greg: And the prices are reasonable. 그레그: 가격도 적당하고. Kathie: What are you going to get? 캐시: 뭐 먹을 거야? Greg: I'll go with the Spanish omelet. 그레그: 난 스페인식 오믈릿으로 결정했어. Kathie: Good choice. 캐시: 잘 골랐네. Greg: What are you having? 그레그: 당신은 뭐 먹을 거야? Kathie: I think I'll have the scrambled eggs with onions. 캐시: 난 양파 넣은 스크램블 에그로 할까 봐. (The waitress comes to their table.) (웨이트리스가 테이블로 온다.) Waitress: Good morning. What can I get you? 웨이트리스: 안녕하세요. 무엇으로 드릴까요? Kathie:But the seafood omelet sounds mouth-watering. 캐시: 한데 해물 오믈릿도 맛있을 것 같은데. Greg: Make up your mind before we starve to death. 그레그: 배고파 죽기 전에 결정해. 기억할만한 표현 *(one) will go with (something): (무엇을) 고르다. Waiter: "What would you like?" (웨이터: 무엇을 드시겠어요?) Customer: "I'll go with the spaghetti and meat balls." (손님: 스파게티하고 밋볼로 할게요.) *mouth-watering: 군침이 도는 맛있는. "The chicken my wife makes is mouth-watering." (우리 아내가 만든 닭 요리는 정말 맛있어.) *make up your mind: 결심하다 결정하다. "I like both of those cars. It's hard to make up my mind." (저기 차 두 대가 다 마음에 들어. 결정하기가 어렵네.)

2021-09-30

[오늘의 생활영어] sleep like a log; 곯아 떨어지다, 푹 자다

(It's Saturday morning and Kathie is talking to her husband Greg…) (토요일 아침에 캐시가 남편 그레그와 이야기를 나눈다…) Kathie: How do you feel today? 캐시: 오늘 기분이 어때? Greg: Much better. 그레그: 훨씬 좋아. Kathie: You slept like a log last night. 캐시: 지난 밤에 곯아 떨어졌던데. Greg: I know. I usually toss and turn. 그레그: 알아. 난 평소에 엎치락뒤치락 하는데. Kathie: What do you want to do today? 캐시: 오늘 뭐 하고 싶어? Greg: It's beautiful outside. Let's have breakfast out. 그레그: 오늘 날씨가 화창한데 아침 나가서 먹자. Kathie: Great idea. Where do you want to go? 캐시: 좋은 생각이야. 어디 가고 싶어? Greg: Let's go to that new cafe that just opened. 그레그: 그 새로 문 연 카페로 가자. Kathie: All right. 캐시: 좋아. Greg: Let's take your car. 그레그: 당신 차 타고 가자. 기억할만한 표현 *toss and turn: 엎치락뒤치락 하다. 전전반측하다. "You tossed and turned a lot in bed last night." (어젯밤에 자면서 너 엄청 엎치락뒤치락 하더라.) *have (breakfast) out: (아침을) 외식하다. "We had dinner out last night." (우리 어젯밤 저녁은 외식했어.) *(a business) just opened: (가게가) 막 새로 문을 열다. "My daughter's new school just opened last week." (우리 딸이 가는 새 학교는 지난 주에 개교했어.)

2021-09-29

[오늘의 생활영어] cool off; 열을 식히다 열기가 식다

(Dan is talking to Paul on the telephone…) (댄이 폴과 전화통화를 하고 있다…) Dan: So I hear the weather is really hot by you. 댄: 그래 네가 사는 곳은 정말 덥다며. Paul: Yes it is. It's been 100 degrees almost every day. 폴: 응 더워. 거의 매일 100도야. Dan: What are you doing to cool off? 댄: 더운 걸 어떻게 식히니? Paul: I've been drinking a lot of iced tea and taking extra showers. 폴: 아이스 티 엄청 마시고 샤워를 더 하는 거지. Dan: It sounds like it's boiling there in Los Angeles. 댄: 거기 LA는 푹푹 찌는 것 같구나. Paul: It is and I don't know when it's going to let up. 폴: 푹푹 찌는데 언제 기온이 내려갈지 몰라. Dan: You should come up to Seattle. 댄: 시애틀로 올라와야겠다. Paul: I'd like to. 폴: 그러고 싶어. Dan: Come even for a weekend. 댄: 주말에라도 와. Paul: I just might do that. 폴: 그럴 지도 모르겠다. 기억할만한 표현 *by you: 네가 있는 (사는) 곳. “It’s raining here. Is it raining by you?” (여긴 비가 와. 네가 있는 곳도 비가 오니?) *It’s boiling: 찌는 듯 덥다. “It’s boiling outside. I’m going to the beach.” (밖은 펄펄 끓어. 난 바닷가에 갈 거야.) *let up: (비나 눈 등이) 약해지다. “It’s raining hard now, but it will let up soon.” (지금은 폭우가 내리는데 곧 잦아들 거야.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-09-24

[오늘의 생활영어] piece of junk; 고물, 형편없는 물건

(Two friends are talking on the phone…) (친구 둘이 전화 통화를 한다…) Bart: Why didn't you show up last night? I waited at the restaurant for thirty minutes. 바트: 어젯밤 왜 안 왔어? 식당에서 30분을 기다렸는데. Kevin: My car broke down. 케빈: 차가 고장 났어. Bart: Again? What happened this time? 바트: 또? 이번엔 도 무슨 일이야? Kevin: My engine stalled on the way. 케빈: 오는 길에 엔진이 멎었어. Bart: Have you thought about getting a new car? 바트: 새 차 사는 건 생각해봤어? Kevin: Of course. But I can't afford it. 케빈: 당연하지. 한데 여유가 안 돼. Bart: Then get a good used one. 바트: 그럼 괜찮은 중고차를 사. Kevin: I'm not sure that's a good idea. 케빈: 그건 좋은 생각이 아니야. Bart: Well you can't keep driving that piece of junk. 바트: 그렇다고 저 고물차를 계속 몰고 다닐 수는 없잖아. Kevin: I know you're right. I'll start looking this afternoon. 케빈: 네 말이 맞긴 하지. 오늘 오후부터 차를 보러 다니기 시작해야겠다. 기억할만한 표현 *show up: 나타나다. 오다. “If she shows up late this time, I’m not going to wait for her.” (그녀가 이번에도 늦게 오면 안 기다릴 거야.) *break down: 고장나다. “The elevator broke down, so we walked up the stairs.” (엘리베이터가 고장 나서 우린 계단으로 올라갔어.) *on the way: 가는 길에. 가는 도중에. “I ran out of gas on the way to the airport.” (공항 가는 도중에 개스가 떨어졌어.)

2021-09-23

[오늘의 생활영어] show (one‘s) true colors; 본심을 드러내다

Wally: Why did the teacher get so angry with me today. 월리: 오늘 선생님이 너한테 왜 그렇게 화를 냈을까. Sheila: Because you were out of line. 쉴라: 네가 버릇없이 굴었으니까 그렇지. Wally: What makes you say that? 월리: 왜 그렇게 말 하는데? Sheila: Whenever he was explaining something you broke in on him. 쉴라: 선생님이 뭘 설명하시기만 하면 네가 끼어들잖아. Wally: What's wrong with that? I had questions. 월리: 그게 뭐 어때서? 질문이 있으니까 그렇지. Sheila: You should have waited until he was finished with his explanation. 쉴라: 선생님 설명이 끝날 때까지 기다려야지. Wally: I couldn't wait. I wanted to know the answer. 월리: 못 기다리니까 그렇지. 답을 알고 싶단 말이야. Sheila: Well you showed everyone your true colors. 쉴라: 그게 네가 어떤 사람인지 사람들에게 다 드러냈어. Wally: Give me a break! It wasn't that bad. 월리: 좀 봐줘! 그게 그렇게 나쁜 건 아니었잖아. Sheila: Yes it was. You were very disrespectful. 쉴라: 아니 나빴어. 너 너무 무례했어. 기억할만한 표현 *to be out of line: 버릇없이 굴다. 선을 넘다. “Yelling at your parents is out of line.” (부모님께 소리 지르는 건 버릇없는 짓이야.) *break in on (someone): (누가) 말을 할 때 끼어들다. “She always breaks in on me when we argue.” (그녀는 말할 때 꼭 내 말을 자르고 들어오더라.) *Give me a break: 좀 봐 줘. 그만 좀 해. “Give me a breaks! I have already apologized.” (그만 좀 해! 내가 벌써 사과했잖아.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-09-22

[오늘의 생활영어] get in late; 밤늦게 (혹은 새벽에) 오다

(Jim is talking to Roger at work…) (짐이 직장에서 라저와 이야기를 나눈다…) Jim: You look beat this morning. 짐: 오늘 아침에 유난히 피곤해 보인다. Roger: I am. 라저: 맞아. Jim: What did you do last night? 짐: 지난 밤에 뭐했는데? Roger: I was helping a friend move into a new apartment. 라저: 친구가 새 아파트로 이사하는 거 도와줬어. Jim: That can be back-breaking work. 짐: 등골 휘는 일이었겠다. Roger: It was. I got in late last night. 라저: 그랬어. 지난 밤 늦게 돌아왔으니까. Jim: Did your friend have a lot of things to move? 짐: 친구 이삿짐이 많았어? Roger: Yes. She had a lot of heavy furniture. 라저: 응. 무거운 가구가 많더라고. Jim: Did anyone else help you? 짐: 누구 도와준 사람은 없었어? Roger: No it was just the two of us. I may slip out early from work today. 라저: 아니 우리 둘 뿐이었어. 오늘은 나 슬쩍 일찍 퇴근할 지도 몰라. 기억할만한 표현 *(one) looks beat: 아주 피곤하다. 녹초가 되다. “You look beat today. Did you get enough sleep last night?” (오늘 무척 피곤해 보여. 지난 밤에 잘 잔 거야.) *back-breaking work: 등골이 휘게 일하다. “Being a fire fighter is back-breaking work.” (소방관이 된다는 건 등골 휘는 일이야.) *slip out: 남들 모르게 조용히 자리를 뜨다. “I have to get up early tomorrow, so I’m going to slip out of this party.” (내일 일찍 일어나야 하니까 여기 파티에서 살짝 빠져나갈 거야.)

2021-09-21

[오늘의 생활영어] Don't mention it; 천만에요

(Roberta is talking to Roger on the telephone…) (로버타가 라저와 전화 통화를 하며…) Roberta: Roger thank you so much for helping me move into my new apartment. 로버타: 라저 새 아파트로 이사하는 거 도와줘서 너무 고마워. Roger: Oh don't mention it. 라저: 아 별 소릴 다 하네. Roberta: I want to take you to lunch or dinner. 로버타: 점심이나 저녁 살게. Roger: Oh you don't have to do that. 라저: 아 그렇게 안 해도 되는데. Roberta: I want to. Lunch or dinner; It's your call. 로버타: 내가 사고 싶어서 그래. 점심이 좋아 저녁이 좋아 네가 결정해. Roger: Well I'm busy most nights so how about lunch? 라저: 그렇다면 밤에는 거의 매일 바쁘니까 점심 어때? Roberta: Great. How is this Saturday for you? 로버타: 좋아. 이번 토요일 괜찮아? Roger: My weekends are open so Saturday is good. 라저: 난 주말에 시간이 나니까 토요일 괜찮아. Roberta: Good. Can we meet at the Blue Cafe at noon? Do you know where it is? 로버타: 좋아. 정오에 블루 카페에서 볼까? 어딘지 알아? Roger: Yes I do. Great. I'll see you then. 라저: 응 알아. 좋아. 그 때 보자. 기억할만한 표현/b> *It's (one's) call: (누가) 결정권을 갖고 있다. "I think you should hire her as your secretary but it's your call." (네 비서로 그 여자를 고용해야 한다고 생각하지만 결정은 네가 해야지.) *most nights: 거의 매일 밤. (Most days months years로도 쓰임) "It rains most days in Seattle." (시애틀에서는 거의 매일 밤 비가 와.) *(days) are open: (언제) 시간이 있다. "Next Saturday is open. We can go to the beach then." (다음주 토요일에 시간이 나. 우리 그 때 바닷가에 가면 되겠다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-09-20

[오늘의 생활영어] What's good here?; 여기는 뭐가 맛있어?

(Roberta and Roger are having lunch at a cafe…) (로버타와 라저가 카페에서 점심을 먹으며…) Roberta: I really like this cafe. 로버타: 내가 정말 좋아하는 카페야. Roger: I've driven passed it lots of time but I've never eaten here. 라저: 여기 차 타고 많이 지나가긴 했는데 먹어본 적은 한 번도 없어. Roberta: Oh the food is great. 로버타: 아 여기 음식 맛있어. Roger: (Looking at the menu) So what's good here? 라저: (차림표를 보며) 그래 여기는 뭐가 맛있어? Roberta: Just about everything. The meat and seafood dishes are excellent. 로버타: 다 맛있어. 고기하고 생선 요리가 최고야. Roger: What do you usually order? 라저: 넌 보통 뭐 시키는데? Roberta: I love the seafood pasta! 로버타: 난 생선 파스타 좋아해! Roger: Mmmm. That's sounds delicious. I love seafood so I think I'll get that. 라저: 음. 그거 맛있겠다. 나도 생선 좋아하니까 그걸로 먹어야겠다. Roberta: Okay then I'll order the New York steak. We can try each other's dishes. 로버타: 그래. 그럼 나는 뉴욕 스테이크 시킬게. 나눠 먹으면 되겠다. Roger: Sounds like a plan. 라저: 좋은 생각이야. 기억할만한 표현 *just about: 거의. 대부분. “I’m just about finished with the computer. I just need five more minutes.” (컴퓨터 거의 다 썼어. 5분만 더 쓰면 돼.) *try each other’s dishes: 서로의 음식을 맛보다. “Let’s not order the same thing so we can try each other’s dishes.” (같은 거 말고 다른 요리를 시켜서 맛보자.) *sounds like a plan: 좋은 생각이야. Jim: “So, we’ll play some golf and then have lunch on Sunday.” (짐: 그럼 일요일에 골프 좀 치고 점심 먹자.) Roger: “Sounds like a plan.” (라저: 좋은 생각이야.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-09-19

[오늘의 생활영어] I'm short; 돈이 모자라

(Dave is talking to Terry at work…) (데이브가 직장에서 테리와 이야기를 나눈다…) Dave: Hey Terry it's lunch time. 데이브: 어이 테리 점심 시간이야. Terry: What do you have in mind? 테리: 뭐 생각해 둔 게 있어? Dave: A bunch of us are going over to have Chinese food across the street. 데이브: 우린 여럿이 함께 길 건너 가서 중국 음식 먹을 거야. Terry: Oh I can't. I'm short. I don't have enough money this week. 테리: 아 나는 안 돼. 돈이 모자라. 이번 주엔 돈이 많지 않아서. Dave: What are you going to do for lunch? 데이브: 점심은 어떻게 할 건데? Terry: I brought a sandwich and salad from home. 테리: 집에서 샌드위치와 샐러드 싸왔어. Dave: Do you want to borrow some money? 데이브: 돈 좀 빌려줄까? Terry: No that's okay but thanks. 테리: 아니 괜찮아. 어쨌든 고마워. Dave: Sure any time. 데이브: 아니야 필요하면 언제든 얘기해. Terry: Enjoy your lunch and I'll catch you when you get back. 테리: 점심 맛있게 먹고 돌아와서 보자. 기억할만한 표현 *What do you have in mind?: 뭐 생각해둔 게 있어 ? Mary: “I’m thinking of making something different for dinner tonight.” (매리: 오늘 저녁은 색 다른 걸 요리할까 생각 중이야.“ John: ”What do you have in mind?“ (잔: 어떤 걸 만들려고 하는데?) *a bunch of… : 한 떼, 한 묶음, 한 무리. ”I bought a bunch of bananas today.“ (오늘 바나나 한 송이 샀어.) *I’ll catch you (at a future time) … : 나중에 보자. ”I’m leaving. I’ll catch you tomorrow.“ (나 갈게. 내일 보자.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-09-17

[오늘의 생활영어] some time ago; 오래 전에

(Dave has returned from having lunch and is talking to Terry at work…) (데이브가 점심을 먹고 돌아와 직장동료 테리와 이야기를 한다…) Terry: So how was lunch? 테리: 그래 점심 어땠어? Dave: Excellent! You missed a great lunch. How was your sandwich and salad? 데이브: 최고였어! 넌 맛있는 점심을 놓친 거야. 넌 샌드위치하고 샐러드 어땠어. Terry: Good. 테리: 맛 있었어. Dave: I love their Chinese food at The Golden Garden. Have you eaten there before? 데이브: 골든 가든의 중국 음식은 정말 맛있어. 거기서 식사한 적 있어? Terry: Once but it was some time ago. 테리: 한 번 먹어봤는데 오래됐어. Dave: Did anyone call while I was out? 데이브: 나 자리 비운 사이에 전화 온 거 없었어? Terry: Yes. Your wife called. She says she's low on rice. She needs it for dinner tonight. 테리: 있었어. 부인이 전화했었어. 쌀이 거의 떨어져 간대. 오늘 저녁 지을 게 필요하다고. Dave: Okay. I'll buy some on the way home. Anyone else call? 데이브: 알았어. 집에 가는 길에 좀 사가지고 가야겠다. 다른 사람 전화는? Terry: No that's it. 테리: 없었어. 그게 다야. 기억할만한 표현 *While (one) was out: 밖에 나간 사이에. “This package came for you in the mail while you were out.” (네가 자리를 비운 사이에 소포가 왔어.) *(one) is low on (something): (무엇이) 얼마 남지 않다. “We’re low on orange juice. We have to buy more.” (우리, 오렌지 주스가 거의 떨어졌어. 더 사야겠어.) *(one) can’t get (something) out of (one’s) mind: (무엇이) 자꾸 생각나다. “I can’t get that song out of my mind. I keep singing it all day.” (저 노래가 마음에서 떠나질 않아. 하루 종일 부르게 돼.)

2021-09-16

[오늘의 생활영어] There's no time to lose; 꾸물거릴 시간이 없어

(Two friends are eating breakfast and talking…) (친구 둘이 아침을 먹으며 이야기를 나눈다…) Tony: Did you call the girl you were talking to Friday night? 토니: 금요일 밤에 얘기를 나눈 여자한테 전화했어? Andre: No I haven't but I can't get her out of my mind. 안드레: 아니 아직 안 했는데 눈 앞에 어른거려. Tony: So why don't you call her? She's beautiful. 토니: 그럼 전화하지 그래. 예쁘던대. Andre: I was on the verge last night but I chickened out. I guess I'm too shy. 안드레: 어젯밤에 할 뻔 했는데 막판에 관뒀어. 난 부끄럼을 너무 타나 봐. Tony: You? Too shy? I don't think so. You should call her. 토니: 네가? 너무 부끄럼을 탄다고? 너 안 그러잖아. 전화해. Andre: I will… I will when I have the time. 안드레: 할 거야…시간 날 때 할 거야. Tony: I mean now! There's no time to lose! 토니: 지금 하라고! 우물쭈물할 시간 없어! Andre: I don't want her to think I'm too anxious. 안드레: 내가 안달이 났다고 생각할까 봐 그래. Tony: Let me put it this way. If you don't call her I will. 토니: 이렇게 말하면 어때. 네가 전화 안 하면 내가 할거야. 기억할만한 표현 *can’t get (someone or something) out of your mind: 마음에서 지우지 못하다. 자꾸 생각나다. “I can’t get the rumors out of my mind.” (난 그 소문이 잊혀지질 않아.) *on the verge (of): 막 ~을 하려는 직전. “He seems to be on the verge of having a very successful business.” (그는 사업을 크게 성공시키기 직전인 것 같아.) *chicken out: 꼬리를 내리다. 막판에 뒤로 빼다. “If you chicken out this time, I’ll never plan a trip with you again.” (이번에도 막판에 뒤로 빼면 다시는 너하고 여행갈 계획 안 세울 거야.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-09-15

[오늘의 생활영어] point of view; 시각

(Ted and Lance are at a dance…) (테드와 랜스가 댄스 파티에서…) Ted: Hey Lance are you going to ask someone to dance? 테드: 어이 랜스 누군가에게 춤 추자고 할 거야? Lance: I don't think so. Nobody turns me on. 랜스: 아니. 끌리는 사람이 없어. Ted: Come on! What kind of women do you like? 테드: 왜 그래! 어떤 여자를 좋아하는데? Lance: I want someone with old fashioned values. 랜스: 옛날식 가치관을 가진 여자면 좋지. Ted: Where have you been? You can't find anyone like that anymore. 테드: 어디 있다 온 거야? 그런 사람은 더 이상 찾아볼 수 없어. Lance: I've met a lot of women like that but not at this party. 랜스: 난 그런 여자 많이 만났어. 이 파티에 없어서 그렇지. Ted: Sounds boring to me. 테드: 난 재미없다. Lance: That's your opinion but it's not my point of view. 랜스: 그건 네 생각이고. 내 의견은 달라. Ted: You're not going to have much fun tonight. 테드: 너 오늘 밤 신나긴 틀렸다. Lance: I can deal with it. 랜스: 그런 건 감당할 수 있어. 기억할만한 표현 *turn (someone) on: 마음이 끌리다. 성적으로 관심이 가다. “She told me that you have been turning her on.” (그녀가 그러는데 너한테 끌린대.) *old fashioned values: 옛날식 가치관. “Her old fashioned values are difficult for him to understand.” (그는 그녀의 옛날식 가치관을 이해하기 어려웠어요.) *deal with it (or something): (무엇을) 다루다. Means to be able to manage or control a situation. “I have been dealing with crying kids all day.” (나는 하루 종일 우는 아이들과 씨름해.)

2021-09-14

많이 본 뉴스




실시간 뉴스